教えられた 優しさ 
只是默默地恪守着
守ってるだけ だからさ
他人教给我的温柔准则
優しくない 心は 
本身并不柔软的心灵
そう言ってまた誰かを
如此辩解着 又再一次
救い損ねて生きてゆく
错过救助某人的机会活下去
すれ遠う人 愛せたなら 
如果能够去爱萍水相逢的人
「知らない知らない」 しないのに
也不会说出 「我不知道我不知道」
誰かはいつも誰かのまま
所以某人依旧是无名无姓的某人
通り過ぎて消えるよ
擦肩而过之后就消失无踪
知らぬ場所に消えるよ
消失在了不知名的地方
今もずっと何処かで
现在仍然在某处
鳴り響く この音も
回响的这个声音
いつかきっと 僕らは
总有一天我们也会
忘れてしまうから…
全部忘记…

見えた 見えた 哀しみが
看到了 看到了 悲伤神情
なのに僕は なのに僕は
但是我却 但是我却
淚が 流せないや
流不出眼泪 
不甲斐ないな。
真是没用啊。

【歌词来自あめのむらくもP的声不关己,翻译来自Eko】

评论(3)

热度(176)

© 撒旦蛋旦叉 | Powered by LOFTER